兰陵美酒郁金香全诗译文(李白为兰陵酒写的诗)

兰陵美酒郁金香全诗译文(李白为兰陵酒写的诗)

一、兰陵美酒郁金香的意思 兰陵美酒郁金香原文及翻译介绍

1、兰陵美酒郁金香的意思是:兰陵美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。

兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。

但使主人能醉客,不知何处是他乡。

3、翻译:兰陵美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。主人端出如此好酒,定能醉倒他乡之客。最后哪能分清,何处才是家乡?

二、兰陵美酒郁金香是什么意思

意思是:兰陵出产的美酒,芬芳馥郁,就像郁金香一样芬芳动人。“兰陵美酒郁金香”是唐代诗人李白的诗句,其中“兰陵”是指山东省临沂市兰陵县,而“美酒”和“郁金香”则是诗歌中的形象比喻。这句诗的意境表达了诗人对兰陵美酒的赞美和推崇,也通过诗歌中的比喻手法,将美酒的香气和郁金香的芳香相联系,形象生动。这句诗也成为了中国文化中的经典名句之一,常被引用来形容美酒的美好。

三、兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。原文_翻译及赏析

1、兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。——唐代·李白《客中行/客中作》兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。

2、但使主人能醉客,不知何处是他乡。赞美,豪迈离别译文及注释

译文

3、兰陵美酒甘醇,就像郁金酒的香气芬芳四溢。兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。

4、主人端出如此好酒,定能醉倒他乡之客。最后哪能分清,何处才是家乡?

5、这首诗赞美了美酒的清醇、主人的热情,表现了诗人豪迈洒脱的精神境界,同时也反映了盛唐社会的繁荣景象。

6、抒写离别之悲、他乡作客之愁,是古代诗歌创作中一个很普遍的主题。然而这首诗虽题为“客中”作,抒写的却是作者的另一种感受。“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。”兰陵,点出作客之地,但把它和美酒联系起来,便一扫令人沮丧的外乡异地凄楚情绪,而带有一种使人迷恋的感***彩了。著名的兰陵美酒,是用香草郁金加工浸制,带着醇浓的芬芳,又是盛在晶莹润泽的玉碗里,看去犹如琥珀般的光艳。诗人面对美酒,愉悦兴奋之情自可想见了。

7、“但使主人能醉客,不知何处是他乡。”这两句诗,可以说既在人意中,又出人意外。说在人意中,因为它符合前面描写和感情发展的自然趋向;说出人意外,是因为《客中行》这样一个似乎是暗示要写客愁的题目,在李白笔下,完全是另一种表现。这样诗就显得特别耐人寻味。诗人并非没有意识到是在他乡,当然也并非丝毫不想念故乡。但是,这些都在兰陵美酒面前被冲淡了。一种流连忘返的情绪,甚至乐于在客中、乐于在朋友面前尽情欢醉的情绪完全支配了他。由身在客中,发展到乐而不觉其为他乡,正是这首诗不同于一般羁旅之作的地方。

关于兰陵美酒郁金香全诗译文的内容到此结束,希望对大家有所帮助。

猜你喜欢